Curriculum Vitae of Katuschka Kuipers-van Nuland
Education  
September 1988 - August 1993 Eindhoven University of Technology (Netherlands)
Department of Applied Physics
Final project: Radiation Technology
June 1996 Workshop Client Communication
April 1996 - July 1996 SDW (System Development Workbench)
October 1996 - March 1997 Microsoft Certified Solution Developer
July 1998 Various courses (Visual C++, C++, System Analysis (Yourdon), Object Oriented Programming)
July 2002 - June 2003 Queensland University of Technology (Australia)
Various units of the courses
Master of Science in Medical Physics and
Bachelor of Applied Science in Medical Imaging Technology
Work experience  
October 1993 - February 1996 Consultant environmental and energy policy,
E3T Consult B.V., Woubrugge, Netherlands
March 1996 - January 1997 Microsoft Specialist,
Communication Solutions Nederland B.V., Utrecht, Netherlands
(via Randstad Automatiseringsdiensten B.V.)
January 1997 - June 1998 Application Developer,
Holland Railconsult B.V., Utrecht, Netherlands
(via Randstad Automatiseringsdiensten B.V.)
July 1998 - September 1998 Senior Programmer,
Stork Digital Imaging B.V., Boxmeer, Netherlands
(via ICT Automatisering B.V.)
October 1998 - December 1998 Senior Programmer,
Tauw B.V., Deventer, Netherlands
(via ICT Automatisering B.V.)
May 1999 - February 2000 Software Design Engineer
Holland Railconsult B.V., Utrecht, Netherlands
(via ICT Automatisering B.V.)
July 2001 - February 2002 Control Systems Engineer
Union Switch & Signal Pty. Ltd., Brisbane, Australia
February 2003 - March 2003
and May 2003
Trainee Medical Physicist
Mater Misericordiae Children’s Hospital -
Children’s Radiology Department, Brisbane, Australia
April 2003 - May 2003 Trainee Medical Physicist
Royal Brisbane Hospital - Department of Nuclear Medicine,
Brisbane, Australia
November 2003 - today Freelance Translator, Text & Software Consultant,
operating under the name Kurie
August 2007 - January 2008 Guest Teacher Biology - Bilingual Highschool
Porta Mosana College, Maastricht, Netherlands


Special skills

Native speaker of Dutch and fluent in English (partly due to living and working in Australia for several years). Good command of German, reasonable command of French.

Affinity with and experience in medical applications of physics. Extensive experience (18 years) in translation of medical equipment, pharmaceutical and biotechnology related texts.

Broad experience in software translation and localization.


Software

  • SDL Trados Studio, licensed
  • Translation Workspace and TW XLIFF Editor, licensed
  • Across, licensed
  • Online translation tools like TransStudio Online and Cloud Translation Environment
  • Experience with MemoQ, no license
  • Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Access, Microsoft Powerpoint

 

Go to top